Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Maria de Betânia

O Ungido: Da unção com óleo ao Cristo

Imagem
   A maioria dos leitores já conhece a palavra Messias — o Salvador, o Redentor. Mas suas raízes estão profundamente fincadas no solo fértil da Bíblia Hebraica. No antigo Israel, os reis não eram coroados com ouro, mas ungidos com óleo . Esse ato sagrado era chamado em hebraico meshichá (מְשִׁיחָה), que significa unção . Daí surgiu o título Mashiach (מָשִׁיחַ), o Ungido . Ser ungido não era apenas receber um símbolo de autoridade real, mas ser separado e consagrado para um propósito divino.  Dica do idioma bíblico: O verbo hebraico mashach (מָשַׁח) significa “ungir, esfregar, aplicar óleo.” O substantivo Mashiach (מָשִׁיחַ) não se limita apenas ao rei. No Antigo Testamento, também sacerdotes (Êxodo 28:41) e até profetas (1 Reis 19:16) foram chamados de ungidos do Senhor. Quando o hebraico foi traduzido para o grego na Septuaginta, Mashiach se tornou Christós (Χριστός), e assim surgiu o termo Cristo . A unção em Betânia Maria de Betânia compartilhou d...

Maria Madalena não era uma prostituta

Imagem
  Todos já ouvimos: “Maria Madalena, a mulher pecadora, a prostituta arrependida que se ajoelhou aos pés de Jesus.” Mas… o texto bíblico nunca diz isso . Esse rótulo foi fruto de uma fusão indevida de personagens, ocorrida séculos depois, e não de leitura direta das Escrituras. Este é um caso emblemático de como a tradição pode reescrever histórias, e um lembrete do valor de voltarmos aos textos originais e à língua em que foram escritos. O que o texto realmente diz A primeira aparição de Maria Madalena está em Lucas 8:2 : Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ’ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει “Maria, chamada Madalena, da qual saíram sete demônios.” Μαρία ( Maria ) — forma grega do hebraico מִרְיָם ( Miryam ), nome comum judaico feminino no século I.[¹] ἡ καλουμένη ( hē kaloumenē ) — “a que é chamada”, título de identificação.[²] Μαγδαληνή ( Magdalēnē ) — “oriunda de Magdala”, cidade pesqueira na costa oeste do Mar da Galileia.[³] ἀφ’ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ — “da qual [saír...