Postagens

Mostrando postagens de janeiro 11, 2026

O que o perdão realmente significa na Bíblia?

Imagem
  No hebraico bíblico , o verbo mais comum para perdão é סָלַח ( salach ) , usado quase exclusivamente para a ação de Deus. Ele não descreve esquecimento psicológico, mas remoção da culpa diante do tribunal divino. Outro verbo essencial é נָשָׂא ( nasa’ ) , “carregar, levantar”. Perdoar é levantar o peso do pecado — não fingir que ele nunca existiu. Já no grego do Novo Testamento , o verbo central é ἀφίημι ( aphíēmi ) , que significa “soltar, liberar, cancelar uma dívida”. A imagem é jurídica e econômica. O pecado é real, a dívida existe, mas alguém assume o custo da liberação . Portanto, biblicamente, perdão não é amnésia moral. Deus não “esquece” no sentido humano; Ele decide não cobrar (cf. Jeremias 31:34). Isso exige justiça satisfeita, não negação da verdade. Perdão é esquecer — ou algo muito mais exigente? É algo muito mais exigente. O conceito moderno de “esquecer para seguir em frente” não é bíblico. O perdão bíblico: reconhece o mal, nomeia o pecado, rem...

Gênesis não começa com o tempo, mas com ordem

Imagem
O silêncio teológico de Gênesis 1:1–2 e a soberania que antecede tudo Quando abrimos a Bíblia em Gênesis 1:1 , somos tentados a ler o texto com lentes modernas: “No princípio” parece, à primeira vista, uma afirmação científica sobre o início do tempo. No entanto, a tradição exegética clássica — especialmente aquela preservada em Gênesis: Introdução e Comentário — nos convida a algo mais profundo e reverente: Gênesis não se apressa em explicar quando tudo começou, mas se concentra em afirmar quem governa tudo o que existe. Esse detalhe, frequentemente ignorado, é decisivo. O texto bíblico não inaugura a Escritura com cronologias, medições ou disputas cósmicas. Ele começa com autoridade , ordem e intencionalidade . O que o texto hebraico realmente diz O hebraico de Gênesis 1:1–2 apresenta uma estrutura simples e poderosa. Não há descrição de batalha, nem genealogia de deuses, nem personificação do caos. Encontramos, sim, a expressão tohu va-bohu , geralmente traduzida como “sem...